O Espírito da Realidade!
πνεῦµα τῆς ἀληθείας A presente construção gramatical grega tem sido traduzida como "O Espírito da Verdade" na maioria das versões bíblicas. Porém o DTNT, (O dicionário de Teologia do Novo Testamento) comentando a palavra ἀληθείας (verdade), traz que "Em João, o conceito de ἀληθείας é mais apropriado como realidade; a metade de uso que o NT faz de ἀληθείας encontra-se na Teologia Joanina, seja no Evangelho ou nas Epístolas". Com isso, aprendemos que a melhor tradução de πνεῦµα τῆς ἀληθείας (Pneuma Aletheia) é "Espírito da Realidade". E João é o escritor proeminente nesse sentido. A função do Espírito Santo é produzir nas nossas vidas, a realidade do Evangelho. Se o evangelho diz que somos curados, a função do Espírito nesse sentido é fazer-nos curados e em relação a qualquer outra verdade do Evangelho, seja cura, prosperidade, ensino e etc. Onde está a realidade do Novo Testamento? Colossenses 2:17 - τῆς ἢ νουµηνίας ἢ σαββάτων ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν µε